品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>中庸 > 第二十八章
详情
章节
设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

第二十八章

作者:孔伋| Ctrl+D 收藏本站

【原文】:子曰:「愚而好自用,贱而好自专。生乎今之世,反古之道。如此者灾及其身者也。」

【译文】:孔子说:“愚昧却喜欢自以为是,卑贱却喜欢独断专行。生活在当今时代,却偏要恢复古代的(不合时宜的)制度。像这样的人,灾祸一定会降临到他身上。”

【原文】:非天子不议礼,不制度,不考文。

【译文】:不是天子,就不议论礼制,不制定法度,不考订文字。

【原文】:今天下,车同轨,书同文,行同伦。

【译文】:如今天下统一,车子的轮距相同,书写的文字相同,行为的伦理规范相同。

【原文】:虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉。虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。

【译文】:即使有天子之位,如果没有相应的德行,是不敢制作礼乐的;即使有那样的德行,如果没有天子的地位,也是不敢制作礼乐的。

【原文】:子曰:「吾说夏礼,杞不足徵也。吾学殷礼,有宋存焉。吾学周礼,今用之。吾从周。」

【译文】:孔子说:“我谈论夏代的礼制,但夏的后代杞国不足以验证它。我学习殷代的礼制,殷的后代宋国还保存了一些。我学习周代的礼制,它正是当今使用的。我遵从周礼。”