品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>幼学琼林 > 卷二·夫妇
详情
章节
设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

卷二·夫妇

作者:程登吉| Ctrl+D 收藏本站

【原文】

孤阴则不生,独阳则不长,故天地配以阴阳;男以女为室,女以男为家,故人生偶以夫妇。阴阳和而后雨泽降,夫妇和而后家道成。夫谓妻曰拙荆,又曰内子;妻称夫曰藁砧,又曰良人。贺人娶妻,曰荣偕伉俪;留物与妻,曰归遗细君。

【译文】:只有阴或者只有阳,万物都不能生长,所以天地要阴阳相配;男子娶女子才能成家,女子嫁男子才有归宿,所以人生要结成夫妇。阴阳调和才会下雨,夫妻和睦家庭才能兴旺。丈夫称呼妻子为"拙荆"(谦称自己的妻子不善打扮),又叫"内子"(家里的妻子);妻子称呼丈夫为"藁砧"(古代行刑时的垫具,暗指"夫"),又叫"良人"(好丈夫)。祝贺别人娶妻,就说"荣偕伉俪"(光荣地结为夫妻);把东西留给妻子,就说"归遗细君"(回家送给妻子)。

【原文】

受室即是娶妻,纳宠谓人娶妾。正妻谓之嫡,众妾谓之庶。称人妻曰尊夫人,称人妾曰如夫人。结发系是初婚,续弦乃是再娶。妇人重婚曰再醮,男子无偶曰鳏居。

【译文】:"受室"就是娶妻,"纳宠"是指娶妾。正妻叫做"嫡",其他的妾叫做"庶"。称呼别人的妻子为"尊夫人",称呼别人的妾为"如夫人"(像夫人一样)。"结发"是指第一次结婚,"续弦"是指妻子死后再次娶妻。妇女再婚叫做"再醮"(再次举行婚礼),男子失去妻子叫做"鳏居"(像鱼一样独自生活)。

【原文】

如鼓瑟琴,夫妻好合之谓;琴瑟不调,夫妇反目之词。牝鸡司晨,比妇人之主事;河东狮吼,讥男子之畏妻。杀妻求将,吴起何其忍心;蒸梨出妻,曾子善全孝道。张敞为妻画眉,媚态可哂;董氏为夫封发,贞节堪夸。冀郤缺夫妻,相敬如宾;陈仲子夫妇,灌园食力。

【译文】:"如鼓瑟琴"是形容夫妻感情和谐;"琴瑟不调"是比喻夫妻关系不好。"牝鸡司晨"比喻女人当家做主(像母鸡打鸣);"河东狮吼"讽刺男人怕老婆。吴起杀死妻子来求取将军职位,是多么残忍;曾子因为妻子蒸梨不熟而休妻,是为了保全孝道。张敞给妻子画眉毛,恩爱的样子让人好笑;董氏在丈夫外出后把头发封存起来不再打扮,贞洁的品行值得夸赞。冀地的郤缺夫妇互相敬重如同宾客;陈仲子夫妇自己种菜园子,靠劳动生活。

【原文】

不弃槽糠,宋弘回光武之语;举案齐眉,梁鸿配孟光之贤。苏蕙织回文,乐昌分破镜,是夫妇之生离;张瞻炊臼梦,庄子鼓盆歌,是夫妇之死别。鲍宣之妻,提瓮出汲,雅得顺从之道;齐御之妻,窥御激夫,可称内助之贤。

【译文】:宋弘对汉光武帝说"不弃糟糠"(不抛弃共患难的妻子),拒绝了公主的婚事;"举案齐眉"是说梁鸿和孟光夫妻相敬如宾(妻子把饭菜举到眉毛那么高献给丈夫)。苏蕙织回文诗,乐昌公主分破镜,这些都是夫妻生离的故事;张瞻梦见用臼做饭,庄子敲着盆子唱歌,这些都是夫妻死别的典故。鲍宣的妻子提着瓦罐去打水,很懂得顺从的道理;齐国车夫的妻子从门缝观察丈夫并激励他,可以称得上是贤内助。

【原文】

可怪者买臣之妻,因贫求去,不思覆水难收;可丑者相如之妻,夤夜私奔,但识丝桐有意。要知身修而后家齐,夫义自然妇顺。

【译文】:奇怪的是朱买臣的妻子,因为贫穷要求离婚,却不想想泼出去的水难以收回;可耻的是司马相如的妻子卓文君,深夜私奔,只知道琴声中有情意。要知道先修养好自身才能治理好家庭,丈夫仁义,妻子自然就会顺从。