品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>幼学琼林 > 卷三·疾病死丧
详情
章节
设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

卷三·疾病死丧

作者:程登吉| Ctrl+D 收藏本站

【原文】

福寿康宁,固人之所同欲;死亡疾病,亦人所不能无。惟智者能调,达人自玉。问人病曰贵体违和,自谓疾曰偶沾微恙。罹病者,甚为造化小儿所苦;患病者,岂是实沈台骀为灾。病不可疗,曰膏肓;平安无事,曰无恙。

【译文】:幸福长寿健康安宁,固然是每个人都希望的;死亡疾病,也是人无法避免的。只有智慧的人能够调养身体,通达的人善于自我珍重。询问别人的病情说"贵体违和",自称有病说"偶沾微恙"。生病的人,深受命运之神的折磨;患病的人,哪里是实沈、台骀这些神灵在作怪呢?病无法医治,叫做"病入膏肓";平安无事,叫做"无恙"。

【原文】

采薪之忧,谦言抱病;河鱼之患,系是腹疾。可以勿药,喜其病安;厥疾勿瘳,言其病笃。疟不病君子,病君子正为疟耳;卜所以决疑,既不疑复何卜哉?谢安梦鸡而疾不起,因太岁之在酉;楚王吞蛭而疾乃痊,因厚德之及人。将属纩,将易篑,皆言人之将死;作古人,登鬼箓,皆言人之已亡。亲死则丁忧,居丧则读《礼》。

【译文】:"采薪之忧"是谦称自己生病;"河鱼之患"是指腹泻之类的腹部疾病。"可以勿药"是为病愈而高兴;"厥疾勿瘳"是说病情严重。"疟不病君子"这种说法不对,君子生病正是疟疾啊;占卜是用来决断疑惑的,既然没有疑惑又何必占卜呢?谢安梦见白鸡而病重不起,是因为太岁在酉年;楚王吞食水蛭而病愈,是因为深厚的德行惠及他人。"将属纩"、"将易箦"都是说人将要死去;"作古人"、"登鬼箓"都是说人已经死亡。父母去世要守丧,称为"丁忧";守丧期间要研读《礼经》。

【原文】

在床谓之尸,在棺谓之柩。报孝书曰讣,慰孝子曰唁。往吊曰匍匐,庐墓日倚庐。寝苫枕块,哀父母之在土;节哀顺变,劝孝子之惜身。男子死曰寿终正寝,女人死曰寿终内寝。天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,土人死曰不禄,庶人死曰死,童子死曰殇。

【译文】:死者放在床上叫做"尸",装入棺材叫做"柩"。报告丧事的书信叫做"讣",慰问孝子的文字叫做"唁"。前往吊丧叫做"匍匐",在墓旁搭建草屋守丧叫做"倚庐"。"寝苫枕块"是睡草席枕土块,哀悼父母入土;"节哀顺变"是劝孝子节制悲哀、顺应变故,爱惜身体。男子去世叫做"寿终正寝",女子去世叫做"寿终内寝"。天子死叫做"崩",诸侯死叫做"薨",大夫死叫做"卒",士人死叫做"不禄",平民死叫做"死",未成年人死叫做"殇"。

【原文】

自谦父死曰孤子,母死曰哀子,父母俱死曰孤哀子;自言父死曰失怙,母死曰失恃,父母俱死曰失怙恃。父死何谓考,考者成也,已成事业也;母死何谓妣,妣者媲也,克媲父美也。百日内曰泣血,百日外曰稽颡。期年曰小祥,两期曰大祥。不缉曰斩衰,缉之曰齐衰,论丧之有轻重;九月为大功,五月为小功,言服之有等伦。

【译文】:父亲去世自谦称"孤子",母亲去世自谦称"哀子",父母都去世自谦称"孤哀子";自称父亲去世说"失怙",母亲去世说"失恃",父母都去世说"失怙恃"。父亲去世为什么称为"考"?"考"是成的意思,是说父亲的事业已经完成;母亲去世为什么称为"妣"?"妣"是匹配的意思,是说母亲能够匹配父亲的美德。父母去世百天内称为"泣血",百日外称为"稽颡"。一周年祭叫"小祥",两周年祭叫"大祥"。不缝边的丧服叫"斩衰",缝边的丧服叫"齐衰",这是区分丧服的轻重;九个月的丧服叫"大功",五个月的丧服叫"小功",这是说丧服有不同的等级。

【原文】

三月之服曰缌麻,三年将满曰禫礼。孙承祖服,嫡孙杖期;长子已死,嫡孙承重。死者之器曰明器,待以神明之道;孝子之枚曰哀杖,为扶哀痛之躯。父之节在外,故杖取乎竹;母之节在内,故杖取乎桐。以财物助丧家,谓之赙;以车马助丧家,谓之赗;以衣殓死者之身,谓之禭;以玉实死者之口,谓之琀。

【译文】:三个月的丧服叫"缌麻",三年丧期将满时举行的祭礼叫"禫礼"。孙子为祖父服丧,嫡孙要执杖服一年丧;如果长子已经去世,嫡孙要承担主持丧祭的重任。死者的随葬器物叫"明器",是用对待神明的方式来对待死者;孝子所执的棍子叫"哀杖",是为了支撑因哀痛而虚弱的身体。父亲的节操表现在外,所以哀杖用竹子制作;母亲的节操蕴含在内,所以哀杖用桐木制作。用财物帮助丧家,叫做"赙";用车马帮助丧家,叫做"赗";用衣服收敛死者身体,叫做"禭";用玉石放在死者口中,叫做"琀"。