卷二·朋友宾主
【原文】
取善辅仁,皆资朋友;往来交际,迭为主宾。尔我同心,曰金兰;朋友相资,日丽泽。东家曰东主,师傅曰西宾。父所交游,尊为父执;己所共事,谓之同袍。心志相孚为莫逆,老幼相交曰忘年。刎颈交,相如与廉颇;总角好,孙策与周瑜。
【译文】:吸取长处培养仁德,都要依靠朋友的帮助;互相往来交际,轮流做主人和客人。你我心意相通,叫做"金兰"(情谊坚固如金,芳香如兰);朋友互相帮助,叫做"丽泽"(两个沼泽相连,互相滋润)。主人被称为"东主",老师被称为"西宾"。父亲的朋友,要尊称为"父执"(父亲的好友);和自己共事的人,称为"同袍"(如同穿一件战袍的战友)。心意相通、互相信任的朋友叫"莫逆之交";年纪相差很大却成为朋友叫"忘年交"。"刎颈之交"说的是蔺相如和廉颇的深厚友谊;"总角之好"说的是孙策和周瑜从小结下的情谊。
【原文】
胶漆相投,陈重之与雷义;鸡黍之约,元伯之与巨卿。与善人交,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人交,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。肝胆相照,斯为腹心之友;意气不孚,谓之口头之交。彼此不合,谓之参商;尔我相仇,如同冰炭。民之失德,乾糇以愆;他山之石,可以攻玉。
【译文】:像胶和漆一样亲密无间,说的是陈重和雷义的友谊;用鸡和小米相约款待,说的是张元伯和范巨卿的深厚情谊。和好人交朋友,就像进入放着芝兰的房间,时间久了就闻不到香味(因为自己也变香了);和坏人交朋友,就像进入卖咸鱼的店铺,时间久了就闻不到臭味(因为自己也变臭了)。真心诚意、互相信任,这才是知心朋友;表面友好、心意不合,这只能算是酒肉朋友。彼此合不来,就像参星和商星永远不见面;你我互相仇视,就像冰和炭不能相容。人失去友谊,往往因为一点干粮这样的小事;别的山上的石头,可以用来打磨玉器(比喻朋友能帮助自己改正缺点)。
【原文】
落月屋梁,相思颜色;暮云春树,想望丰仪。王阳在位,贡禹弹冠以待荐;杜伯非罪,左儒宁死不徇君。分首判袂,叙别之辞;拥彗扫门,迎迓之敬。陆凯折梅逢驿使,聊寄江南一枝春;王维折柳赠行人,遂唱《阳关三叠》曲。
【译文】:"落月屋梁"是杜甫梦见李白时看到的景象,表示思念朋友的容貌;"暮云春树"是杜甫怀念李白时描写的景物,表示想念朋友的风采。王阳当了官,他的朋友贡禹就弹去帽子上的灰尘准备出任(相信朋友会推荐自己);杜伯没有罪,他的朋友左儒宁愿死也不顺从君王冤枉朋友。"分首"和"判袂"都是表示离别的话语;"拥彗扫门"是拿着扫帚清扫道路,表示迎接客人的敬意。陆凯折下梅花遇到驿使,托他带给远方的朋友一枝春色;王维折下柳枝送给远行的友人,于是写下了《阳关三叠》这首送别曲。
【原文】
频来无忌,乃云入慕之宾;不请自来,谓之不速之客。醴酒不设,楚王戊待土之意怠;投辖于井,汉陈遵留客之心诚。蔡邕倒屣以迎宾,周公握发而待士。陈蕃器重徐稚,下榻相延;孔子道遇程生,倾盖而语。
【译文】:经常来往不受拘束的客人,叫做"入慕之宾"(像进入自己家一样);没有邀请自己来的客人,叫做"不速之客"。不准备甜酒招待,说明楚王戊对待士人的心意怠慢了;把客人车轴的插销扔到井里,说明汉朝陈遵留客的诚意很深。蔡邕急着迎接客人,把鞋子都穿倒了;周公正在洗头,听说贤士来访,握着头发就出去接待。陈蕃非常器重徐稚,专门为他准备了一张床榻;孔子在路上遇到程子,停车倾盖(车盖靠在一起)亲切交谈。
【原文】
伯牙绝弦失子期,更无知音之辈;管宁割席拒华歆,调非同志之人。分金多与,鲍叔独知管仲之贫;绨袍垂爱,须贾深怜范叔之窘。要知主宾联以情,须尽东南之美;朋友合以义,当展切偲之诚。
【译文】:伯牙在钟子期死后摔断琴弦,因为再也没有懂得他琴音的人;管宁割断席子与华歆分开坐,认为他不是志同道合的人。分钱时多分给管仲,鲍叔牙独自了解管仲的贫困;赠送厚绸袍子表示关爱,须贾深深怜悯范睢的窘迫。要知道主人和客人要靠感情联系,应该竭尽所能展现最好的招待;朋友交往要讲义气,应当展现互相督促、诚恳劝诫的真心。
