商书·高宗肜日
作者:佚名|
Ctrl+D 收藏本站
高宗祭成汤,有飞雉升鼎耳而雊,祖己训诸王,作《高宗肜日》、《高宗之训》。
【译文】:高宗祭祀成汤时,有一只野鸡飞来落在鼎耳上鸣叫,祖己训诫君王,于是撰写了《高宗肜日》、《高宗之训》。
高宗肜日,越有雊雉。祖己曰:「惟先格王,正厥事。」乃训于王。
【译文】:在高宗举行肜祭之日,有一只野鸡鸣叫。祖己说:“要先端正君王的思想,再匡正祭祀之事。”于是训诫君王。
曰:「惟天监下民,典厥义。降年有永有不永,非天夭民,民中绝命。民有不若德,不听罪。天既孚命正厥德,乃曰:『其如台?』呜呼!王司敬民,罔非天胤,典祀无丰于昵。」
【译文】:说:“上天监察下民,以他们是否遵循道义为标准。上天赐予人的寿命有长有短,并非上天使人夭折,而是人自己中途断绝了性命。有人不顺从德行,又不肯服罪。上天已经发出命令来纠正他们的德行,他们却说:‘(上天)能把我怎么样?’唉!君王承担着敬重民众的职责,(民众)无不是上天的后代,在常规的祭祀中,不要对自己的父庙过于丰盛。”
