龙虚篇第二十二
盛夏之时,雷电击折树木,发坏室屋,俗谓天取龙,谓龙藏於树木之中,匿於屋室之间也,雷电击折树木,发坏屋室,则龙见於外。龙见,雷取以升天。世无愚智贤不肖,皆谓之然。如考实之,虚妄言也。
【译文】:盛夏的时候,雷电劈断树木,毁坏房屋,世俗说是上天在取龙,认为龙隐藏在树木之中,藏匿在房屋之间,雷电劈断树木,毁坏房屋,龙就会显现在外面。龙显现出来,雷就取它升天。世上无论愚笨的、聪明的、贤能的、不贤能的,都说是这样。如果考察实际情况,这是虚妄的说法。
夫天之取龙何意邪?如以龙神为天使,犹贤臣为君使也,反报有时,无为取也。如以龙遁逃不还,非神之行,天亦无用为也。如龙之性当在天,在天上者固当生子,无为复在地。如龙有升降,降龙生子於地,子长大,天取之,则世名雷电为天怒,取龙之子,无为怒也。且龙之所居,常在水泽之中,不在木中屋间。何以知之?叔向之母曰:“深山大泽,实生龙蛇。”传曰:“山致其高,云雨起焉。水致其深,蛟龙生焉。”传又言:“禹渡於江,黄龙负船。”“荆次非渡淮,两龙绕舟。”“东海之上,有A丘欣,勇而有力,出过神渊,使御者饮马,马饮因没。欣怒,拔剑入渊追马,见两蛟方食其马,手剑击杀两蛟。”由是言之,蛟与龙常在渊水之中,不在木中屋间明矣。在渊水之中,则鱼鳖之类。鱼鳖之类,何为上天?天之取龙,何用为哉?如以天神乘龙而行,神恍惚无形,出入无间,无为乘龙也。如仙人骑龙,天为仙者取龙,则仙人含天精气,形轻飞腾,若鸿鹄之状,无为骑龙也。世称黄帝骑龙升天,此言盖虚,犹今谓天取龙也。
【译文】:上天取龙是什么意思呢?如果认为龙是神物,是上天的使者,就像贤臣是君主的使者一样,它回来报告有一定的时间,不需要(上天)去取。如果认为龙是逃跑不回来,那就不符合神物的行为,上天也就没必要做(取龙)这件事。如果龙的特性本来就在天上,在天上的本来就会生子,没必要又在地上(生子)。如果龙有升有降,降下来的龙在地上生子,子长大了,上天取走它,那么世人称雷电是上天发怒,取龙的儿子,就没有理由发怒了。况且龙居住的地方,通常在水泽之中,不在树木里房屋间。怎么知道呢?叔向的母亲说:“深山大泽,确实会生出龙蛇。”传记上说:“山达到一定高度,云雨就从那里兴起。水达到一定深度,蛟龙就在那里产生。”传记上又说:“大禹渡长江,有黄龙背负船只。”“荆地的次非渡淮河,有两条龙缠绕船只。”“东海之上,有个叫丘欣的人,勇敢而有力气,外出经过神渊,让驾车的人饮马,马饮水时就沉没了。丘欣发怒,拔出剑跳入深渊追马,看见两条蛟正在吃他的马,就用手里的剑杀死了两条蛟。”由此说来,蛟和龙常常在深渊大水中,不在树木里房屋间,这是很明白的了。在深渊大水中,那就是鱼鳖一类的东西。鱼鳖一类的东西,为什么要上天呢?上天取龙,有什么用呢?如果认为天神是乘龙而行,神是恍惚没有形体的,出入没有间隙,不需要乘龙。如果认为是仙人骑龙,上天为仙人取龙,那么仙人蕴含天地的精气,身体轻盈能飞腾,像鸿鹄的样子,也不需要骑龙。世人称说黄帝骑龙升天,这种说法大概是虚假的,就像现在说上天取龙一样。
且世谓龙升天者,必谓神龙。不神,不升天;升天,神之效也。天地之性,人为贵,则龙贱矣。贵者不神,贱者反神乎?如龙之性有神与不神,神者升天,不神者不能。龟蛇亦有神与不神,神龟神蛇,复升天乎?且龙禀何气而独神?天有仓龙、白虎、硃鸟、玄武之象也,地亦有龙、虎、鸟、龟之物。四星之精,降生四兽。虎鸟与龟不神,龙何故独神也?人为倮虫之长,龙为鳞虫之长。俱为物长,谓龙升天,人复升天乎?龙与人同,独谓能升天者,谓龙神也。世或谓圣人神而先知,犹谓神龙能升天也。因谓圣人先知之明,论龙之才,谓龙升天,故其宜也。
【译文】:况且世人说龙能升天,一定说的是神龙。不是神物,就不能升天;能升天,是神异的效验。天地间的生灵,人是最尊贵的,那么龙就是低贱的了。尊贵的人不是神物,低贱的龙反而是神物吗?如果龙的特性有神和不神的区别,神异的能升天,不神异的不能。龟和蛇也有神和不神的区别,神龟神蛇,也能升天吗?况且龙禀受了什么气而独独成为神物呢?天上有苍龙、白虎、朱雀、玄武的星象,地上也有龙、虎、鸟、龟这些动物。四星的精气,降生成为四种兽类。虎、鸟和龟都不是神物,龙为什么独独是神物呢?人是裸虫(无毛羽鳞甲的动物)的首领,龙是鳞虫的首领。都是物类的首领,说龙能升天,那么人也能升天吗?龙和人相同,唯独说龙能升天,是说龙是神物。世人有的说圣人神异而能预知,就像说神龙能升天一样。因此说圣人有预知的明智,论及龙的才能,说龙升天,所以是恰当的。
天地之间,恍惚无形,寒暑风雨之气乃为神。今龙有形,有形则行,行则食,食则物之性也。天地之性,有形体之类,能行食之物,不得为神。何以言之,龙有体也。传曰:“鳞虫三百,龙为之长。”龙为鳞虫之长,安得无体?何以言之,孔子曰:“龙食於清,游於清。龟食於清;游於浊;鱼食於浊,游於浊。丘上不及龙,下不为鱼,中止其龟与!”
【译文】:天地之间,那些恍惚没有形体的东西,像寒暑风雨之气才算得上是神。现在龙有形体,有形体就会行动,行动就要吃东西,吃东西就是动物的本性。天地间有生命的东西,凡是有形体的种类,能行动吃东西的生物,都不能算是神物。为什么这样说呢,因为龙有身体啊。传书上说:“有鳞的动物有三百种,龙是它们的首领。”龙作为鳞虫的首领,怎么能没有身体呢?为什么这样说呢,孔子说:“龙在清水中吃食,在清水中游动。龟在清水中吃食;在浊水中游动;鱼在浊水中吃食,在浊水中游动。我孔丘往上比不上龙,往下不愿做鱼,就取其中做那龟吧!”
《山海经》言:四海之外,有乘龙蛇之人。世俗画龙之象,马首蛇尾。由此言之,马、蛇之类也。慎子曰:“蜚龙乘云,腾蛇游雾,云罢雨霁,与蚓蚁同矣。 ”韩子曰:“龙之为虫也,鸣可狎而骑也。然喉下有逆鳞尺余,人或婴之,必杀人矣。”比之为蚓蚁,又言虫可狎而骑,蛇、马之类明矣。传曰:“纣作象箸而箕子泣。”泣之者,痛其极也。夫有象箸,必有玉杯。玉杯所盈,象箸所挟,则必龙肝豹胎。夫龙肝可食,其龙难得。难得则愁下,愁下则祸生,故从而痛之。如龙神,其身不可得杀,其肝何可得食?禽兽肝胎非一,称龙肝豹胎者,人得食而知其味美也。春秋之时,龙见於绛郊。魏献子问於蔡墨曰:“吾闻之,虫莫智於龙,以其不生得也。谓之智,信乎?”对曰:“人实不知,非龙实智。古者畜龙,故国有豢龙氏,有御龙氏。”献子曰:“是二者,吾亦闻之,而不知其故。是何谓也?”对曰:“昔有飂叔〔安〕有裔子曰董父,实甚好龙,能求其嗜欲以饮食之,龙多归之。乃扰畜龙,以服事舜,而锡之姓曰董,氏曰豢龙,封诸鬲川,鬲夷氏是其後也。故帝舜氏世有畜龙。及有夏,孔甲扰於帝,帝赐之乘龙,河、汉各二,各有雌雄,孔甲不能食也,而未获豢龙氏。有陶唐氏既衰,其後有刘累学扰龙於豢龙氏,以事孔甲,能饮食龙。夏后嘉之,赐氏曰御龙,以更豕韦之後。龙一雌死,潜醢以食夏后.夏后〔亨〕之。既而使求, 惧而不得,迁於鲁县,范氏其後也。”献子曰:“今何故无之?”对曰:“夫物有其官,官修其方,朝夕思之。一日失职,则死及之,失官不食。官宿其业,其物乃至。若泯弃之,物乃低伏,郁湮不育。”由此言之,龙可畜又可食也。可食之物,不能神矣。世无其官,又无董父、後刘之人,故潜藏伏匿,出见希疏;出又乘云,与人殊路,人谓之神。如存其官而有其人,则龙,牛之类也,何神之有?以《山海经》言之,以慎子、韩子证之,以俗世之画验之,以箕子之泣订之,以蔡墨之对论之,知龙不能神,不能升天,天不以雷电取龙,明矣。世俗言龙神而升天者,妄矣。
【译文】:《山海经》说:四海之外,有能乘驾龙蛇的人。世俗画龙的图像,是马的头蛇的尾巴。由此说来,龙是马、蛇一类的动物。慎子说:“飞龙乘云,腾蛇驾雾,等到云消雨停,它们就和蚯蚓蚂蚁一样了。”韩非子说:“龙作为一种动物,驯熟了可以亲近并骑它。但是它的喉咙下面有一尺多长的逆鳞,人要是触动了它,必定会被杀死。”把龙比作蚯蚓蚂蚁,又说这动物可以驯熟骑乘,龙是蛇、马一类的动物就很明白了。传书上说:“纣王制作象牙筷子而箕子哭泣。”哭泣的原因,是为纣王奢靡到极点而痛心。有了象牙筷子,必然会有玉杯。玉杯里盛的,象牙筷子挟的,就一定是龙肝豹胎那样的珍馐。龙肝可以吃,那么龙是可以得到的。难以得到就会使下面的人忧愁,下面的人忧愁就会产生祸患,所以跟着痛心。如果龙是神物,它的身体不可能被杀掉,它的肝怎么可能被吃到呢?禽兽的肝和胎不只一种,之所以称龙肝豹胎,是因为人吃到过并且知道它的味道鲜美。春秋的时候,龙出现在晋国都城绛的郊外。魏献子问蔡墨说:“我听说,动物中没有比龙更聪明的,因为它不能被活捉。说它聪明,是真的吗?”蔡墨回答说:“其实是人不了解(龙的习性),不是龙真的聪明。古代有养龙的,所以国家有豢龙氏,有御龙氏。”魏献子说:“这两个名称,我也听说过,但不知道它们的来历。这是说什么呢?”蔡墨回答说:“从前飂叔安有个后代叫董父,确实非常喜欢龙,能根据龙的嗜好欲望来喂养它们,很多龙都归附他。于是他就驯养龙,来服侍舜帝,舜帝赐他姓董,氏叫豢龙,封在鬲川,鬲夷氏就是他的后代。所以舜帝的世代有养龙的。到了夏朝,孔甲顺服于上帝,上帝赐给他四条驾车的龙,黄河、汉水各两条,各有雌雄,但孔甲不会喂养,又没有得到豢龙氏(来帮他)。陶唐氏衰落后,他的后代有个叫刘累的,向豢龙氏学习驯龙,来侍奉孔甲,能够喂养龙。夏君嘉奖他,赐给他氏叫御龙,来代替豕韦的后代。一条雌龙死了,刘累偷偷把它做成肉酱给夏君吃。夏君吃了(觉得味美)。不久又让他找(龙肉),刘累害怕找不到,就迁移到鲁县,范氏就是他的后代。”魏献子说:“现在为什么没有了呢?”蔡墨回答说:“事物都有相应的官职,官员修习治理它的方法,早晚都想着它。一旦失职,就会有死罪,丢了官职就享受不到俸禄。官员长久地从事他的职业,那种事物才会到来。如果废弃它,那种事物就会潜伏隐藏,抑郁不能繁殖。”由此说来,龙可以饲养又可以食用。可以吃的东西,就不能是神物了。世间没有那样的官职,又没有董父、刘累那样的人,所以龙潜藏隐匿,出现稀少;出现时又乘着云,和人走的不是一条路,人就称它为神物。如果保存那样的官职并有那样的人,那么龙,就是牛一类的动物了,有什么神异的呢?用《山海经》的话来说,用慎子、韩非子的话来证明,用世俗画龙的图像来验证,用箕子的哭泣来考订,用蔡墨的回答来论证,可以知道龙不能神异,不能升天,上天不会用雷电来取龙,这是很明白的了。世俗说龙是神物并能升天,是虚妄的。
世俗之言,亦有缘也。短书言:“龙无尺木,无以升天。”又曰“升天”,又言“尺木”,谓龙从木中升天也。彼短书之家,世俗之人也。见雷电发时,龙随而起,当雷电〔击〕树木之时,龙适与雷电俱在树木之侧,雷电去,龙随而上,故谓从树木之中升天也。实者雷龙同类,感气相致,故《易》曰:“云从龙,风从虎。”又言:“虎啸谷风至,龙兴景云起。”龙与云相招,虎与风相致,故董仲舒雩祭之法,设土龙以为感也。夫盛夏太阳用事,云雨干之。太阳火也,云雨水也,〔水〕火激薄则鸣而为雷。龙闻雷声则起,起而云至,云至而龙乘之。云雨感龙,龙亦起云而升天。天极雷高,云消复降。人见其乘云则谓“升天”,见天为雷电则为“天取龙”。世儒读《易》文,见传言,皆知龙者云之类。拘俗人之议,不能通其说;又见短书为证,故遂谓“天取龙”。
【译文】:世俗的说法,也有缘由。短书(指杂记、小说一类)上说:“龙没有一尺高的树木,就无法升天。”又说“升天”,又说“尺木”,是说龙从树木中升天。那些短书的作者,是世俗的人。他们看见雷电发生时,龙随着起来,当雷电劈击树木的时候,龙恰好和雷电都在树木旁边,雷电过后,龙随着向上升,所以说龙从树木中升天。实际上雷和龙是同类,互相感应气息而招致,所以《易经》说:“云跟随着龙,风跟随着虎。”又说:“虎长啸山谷生风到来,龙腾起祥云出现。”龙和云互相招引,虎和风互相招致,所以董仲舒求雨祭祀的方法,摆设土龙来感应(云雨)。盛夏时太阳主宰季节,云雨干扰它。太阳是火,云雨是水,水火互相冲击逼迫就会发出响声成为雷。龙听到雷声就起来,起来云就到了,云到了龙就乘着它。云雨感应龙,龙也能兴起云雨而升天。天极高雷也高,云消了(龙)又降下来。人看见它乘云就说“升天”,看见天打雷闪电就说是“天取龙”。世上的儒者读《易经》的文字,看传书的记载,都知道龙是云一类的东西。但他们拘泥于俗人的议论,不能通晓其中的道理;又看见短书作为证据,所以就说是“天取龙”。
天不取龙,龙不升天。当丘欣之杀两蛟也,手把其尾,拽而出之至渊之外,雷电击之。蛟则龙之类也。蛟龙见而云雨至,云雨至则雷电击。如以天实取龙,龙为天用,何以死蛟〔不〕为取之?且鱼在水中,亦随云雨,蜚而乘云雨非升天也。龙,鱼之类也,其乘雷电犹鱼之飞也。鱼随云雨,不谓之神,龙乘雷电独谓之神。世俗之言,失其实也。物在世间,各有所乘。水蛇乘雾,龙乘云,鸟乘风。见龙乘云,独谓之神,失龙之实,诬龙之能也。
【译文】:上天不取龙,龙也不升天。当丘欣杀死两条蛟的时候,手抓住它们的尾巴,拖出来到深渊外面,雷电击打它们。蛟就是龙一类的动物。蛟龙出现云雨就到来,云雨到来就有雷电击打。如果认为上天确实在取龙,龙被上天所用,为什么死了的蛟(龙)不被取走呢?况且鱼在水里,也随着云雨(而跳跃),飞起来乘着云雨并不是升天。龙,是鱼一类的动物,它乘着雷电就像鱼飞跃一样。鱼随云雨(跳跃),不称它为神物,龙乘雷电却独独称它为神物。世俗的说法,失去了它的真实性。物体在世界上,各有所乘驾的东西。水蛇乘驾雾,龙乘驾云,鸟乘驾风。看见龙乘云,独独称它为神物,这是失去了龙的实质,夸大了龙的能力。
然则龙之所以为神者,以能屈伸其体,存亡其形。屈伸其体,存亡其形,未足以为神也。豫让吞炭,漆身为厉,人不识其形。子贡灭须为妇人,人不知其状;龙变体自匿,人亦不能觉,变化藏匿者巧也。物性亦有自然,狌狌知往,乾鹊知来,鹦鹉能言,三怪比龙,性变化也。如以巧为神,豫让、子贡神也。孔子曰:“游者可为网,飞者可为矰。至於龙也,吾不知其乘风云上升。今日见老子,其犹龙乎!”夫龙乘云而上,云消而下。物类可察,上下可知;而云孔子不知。以孔子之圣,尚不知龙,况俗人智浅,好奇之性,无实可之心,谓之龙神而升天,不足怪也。
【译文】:然而龙之所以被认为神异,是因为它能屈伸自己的身体,隐藏或显现自己的形体。(但仅仅)能屈伸身体,隐藏显现形体,不足以成为神物。豫让吞炭(改变声音),用漆涂身生满癞疮,使人认不出他的形体。子贡拔掉胡须装扮成妇人,使人不知道他的样子;龙变化形体隐藏自己,人也不能察觉,这种变化藏匿是机巧。动物的天性也有自然的(异能),猩猩知道过去的事,喜鹊知道未来的事,鹦鹉能说话,这三种奇特的动物和龙相比,是它们天性有变化。如果把机巧当作神异,那么豫让、子贡也是神人了。孔子说:“水里游的可以用网捕,天上飞的可以用箭射。至于龙,我不知道它能乘着风云升上天空。今天我见到老子,他大概就像龙吧!”龙乘云而上天,云消散就降下来。物类可以观察,上天下地可以知道;却说孔子不知道(龙)。凭孔子的圣明,尚且不了解龙,何况俗人智慧浅薄,有喜好神奇事物的本性,又没有求实考订的心思,说龙是神物能升天,就不值得奇怪了。
