梁惠王章句下·第十四节
作者:佚名|
Ctrl+D 收藏本站
【原文】:滕文公问曰:“齐人将筑薛,吾甚恐。如之何则可?”
【译文】:滕文公问(孟子)说:“齐国人要在薛地修筑城池,我非常害怕。该怎么办才好呢?”
【原文】:孟子对曰:“昔者大王居邠,狄人侵之,去之岐山之下居焉。非择而取之,不得已也。苟为善,后世子孙必有王者矣。君子创业垂统,为可继也。若夫成功,则天也。君如彼何哉?强为善而已矣。”
【译文】:孟子回答说:“从前周太王居住在邠地,狄人来侵犯他,他便离开邠地,到岐山脚下居住。这不是主动选择的结果,而是不得已啊。如果一个君主能努力施行善政,后代子孙中必定会有称王天下的人。君子创立基业,传下法统,是为了让后人能够继承。至于能否成功,那就要看天意了。您能对齐国怎么样呢?只有努力施行善政罢了。”
