离娄章句下·第二十七节
作者:佚名|
Ctrl+D 收藏本站
【原文】:公行子有子之丧,右师往吊,入门,有进而与右师言者,有就右师之位而与右师言者。孟子不与右师言,右师不悦曰:“诸君子皆与驩言,孟子独不与驩言,是简驩也。”
【译文】:公行子的儿子死了,右师王驩前去吊唁。他一进门,就有人迎上前去和他说话;(坐下后,)又有人走近他的席位和他说话。孟子没有和王驩说话,王驩不高兴地说:“各位大夫都和我说话,只有孟子不和我说话,这是怠慢我。”
【原文】:孟子闻之,曰:“礼,朝廷不历位而相与言,不逾阶而相揖也。我欲行礼,子敖以我为简,不亦异乎?”
【译文】:孟子听到这话后,说:“按礼制规定,在朝廷上不能越过位次相互交谈,不能越过台阶相互作揖。我想按礼制行事,子敖却认为我怠慢他,不也奇怪吗?”
