品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>孟子 > 离娄章句上·第八节
详情
章节

章节目录

设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

离娄章句上·第八节

作者:佚名| Ctrl+D 收藏本站

【原文】:孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其菑,乐其所以亡者。不仁而可与言,则何亡国败家之有?有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听之!清斯濯缨,浊斯濯足矣,自取之也。’夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。太甲曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”

【译文】:孟子说:“不仁的人难道可以同他商议吗?他们对别人的危险心安理得,从别人的灾难中牟利,把导致家国灭亡的事当作乐趣。不仁的人如果可以同他商议,那怎么会有国亡家破的事发生呢?有个小孩子唱道:‘沧浪的水清啊,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊啊,可以洗我的双脚。’孔子说:‘弟子们听着!水清就洗帽缨,水浊就洗双脚,这都是由水本身决定的。’所以,人必定先有自取其辱的行为,别人才会侮辱他;家必定先有自取毁坏的因素,别人才会毁坏它;国必定先有自取讨伐的缘由,别人才会讨伐它。《尚书·太甲》上说:‘上天降下的灾祸,还可以躲避;自己造成的灾祸,就没法活命了。’说的就是这个意思。”