【原文】:孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”
【译文】:孟子说:“百姓是最重要的,土谷之神次之,君主是最轻的。所以得到百姓的拥护就能做天子,得到天子的赏识就能做诸侯,得到诸侯的赏识就能做大夫。诸侯危害国家,那就改立。祭祀用的牲口肥壮合乎标准,谷物祭品洁净,又按时祭祀,但是仍然遭受旱灾水灾,那就改立土谷之神。”