品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>孟子 > 公孙丑章句上·第九节
详情
章节

章节目录

设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

公孙丑章句上·第九节

作者:佚名| Ctrl+D 收藏本站

【原文】:孟子曰:“伯夷,非其君不事,非其友不友。不立于恶人之朝,不与恶人言。立于恶人之朝,与恶人言,如以朝衣朝冠坐于涂炭。推恶恶之心,思与乡人立,其冠不正,望望然去之,若将浼焉。是故诸侯虽有善其辞命而至者,不受也。不受也者,是亦不屑就已。柳下惠,不羞污君,不卑小官。进不隐贤,必以其道。遗佚而不怨,阨穷而不悯。故曰:‘尔为尔,我为我,虽袒裼裸裎于我侧,尔焉能浼我哉?’故由由然与之偕而不自失焉,援而止之而止。援而止之而止者,是亦不屑去已。”

【译文】:孟子说:“伯夷,不是他理想的君主就不去侍奉,不是他理想的朋友就不去结交。不在恶人的朝廷里做官,不同恶人交谈。在恶人的朝廷里做官,同恶人交谈,就觉得像是穿着上朝的礼服、戴着上朝的礼帽坐在泥土炭灰上一样难受。把这种厌恶恶人的心情推广开去,他想到如果和一个乡下人站在一起,那人帽子戴得不正,他就会不高兴地走开,好像会被玷污似的。所以诸侯中虽然有派人用好言好语来请他做官的,他也不接受。他不接受,是因为他不屑于接近那些人。柳下惠不以侍奉坏君主为羞耻,也不因为官职小而觉得卑贱。入朝做官,不隐藏自己的才能,但一定按自己的原则办事。被遗弃不用也不怨恨,处境困窘也不忧愁。所以他说:‘你是你,我是我,即使你赤身露体地站在我旁边,又怎么能玷污我呢?’所以他很自在地和别人相处而不失常态,别人挽留他,他就留下。他之所以被挽留就留下,是因为他觉得用不着离开。”

【原文】:孟子曰:“伯夷隘,柳下惠不恭。隘与不恭,君子不由也。”

【译文】:孟子说:“伯夷气量狭隘,柳下惠态度不严肃。狭隘和不严肃,是君子不应该采取的。”