公孙丑章句上·第四节
【原文】:孟子曰:“仁则荣,不仁则辱。今恶辱而居不仁,是犹恶湿而居下也。
【译文】:孟子说:“施行仁政就会获得荣耀,不行仁政就会遭受屈辱。如今厌恶屈辱却安于不行仁政,这就像厌恶潮湿却居住在低洼的地方一样。
【原文】:如恶之,莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职。国家闲暇,及是时明其政刑。虽大国,必畏之矣。诗云:‘迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今此下民,或敢侮予?’孔子曰:‘为此诗者,其知道乎!能治其国家,谁敢侮之?’
【译文】:如果厌恶屈辱,最好的办法就是崇尚道德、尊重士人,让贤德的人居于高位,让有才能的人担任官职。国家太平无事的时候,趁这个时机修明政令刑法。这样,即使是大国,也必定会敬畏它。《诗经》上说:‘趁着天还没下雨,剥取桑树根的皮,把门窗修理牢固。现在这些下面的人,谁还敢来欺侮我?’孔子说:‘作这首诗的人,大概懂得治国之道吧!能治理好自己的国家,谁敢欺侮他呢?’
【原文】:今国家闲暇,及是时般乐怠敖,是自求祸也。祸褔无不自己求之者。诗云:‘永言配命,自求多褔。’太甲曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”
【译文】:现在国家太平无事,却趁这个时机追求享乐、怠惰游玩,这是自己招致祸害。祸害和幸福没有不是自己找来的。《诗经》上说:‘永远配合天命,自己去寻求更多的幸福。’《尚书·太甲》说:‘上天降下的灾祸,还可以躲避;自己造成的灾祸,就无法逃脱了。’说的就是这个道理。”
