品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>孟子 > 公孙丑章句上·第七节
详情
章节

章节目录

设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

公孙丑章句上·第七节

作者:佚名| Ctrl+D 收藏本站

【原文】:孟子曰:“矢人岂不仁于函人哉?矢人唯恐不伤人,函人唯恐伤人。巫匠亦然,故术不可不慎也。孔子曰:‘里仁为美。择不处仁,焉得智?’夫仁,天之尊爵也,人之安宅也。莫之御而不仁,是不智也。不仁、不智、无礼、无义,人役也。人役而耻为役,由弓人而耻为弓,矢人而耻为矢也。如耻之,莫如为仁。仁者如射,射者正己而后发。发而不中,不怨胜己者,反求诸己而已矣。”

【译文】:孟子说:“造箭的人难道比造铠甲的人不仁吗?造箭的人唯恐箭不能伤害人,造铠甲的人唯恐铠甲不能保护人。巫医和棺材匠也是这样,(巫医希望人痊愈,棺材匠希望人死去,)所以选择职业不可不慎重。孔子说:‘与仁德共处是美好的。选择住处不与仁德共处,怎么能算明智呢?’仁,是上天最尊贵的爵位,是人最安定的住所。没有人阻挡却不行仁,这是不明智的。不仁、不智、无礼、无义的人,只能做别人的仆役。做了仆役却以被人役使为耻,就好比造弓的人以造弓为耻,造箭的人以造箭为耻一样。如果真正感到耻辱,不如去行仁。行仁的人好比射箭,射箭的人先端正自己的姿势然后才放箭。如果没有射中,不埋怨那些胜过自己的人,只是反过来在自己身上找原因罢了。”