万章章句下·第五节
作者:佚名|
Ctrl+D 收藏本站
【原文】:孟子曰:“仕非为贫也,而有时乎为贫;娶妻非为养也,而有时乎为养。为贫者,辞尊居卑,辞富居贫。辞尊居卑,辞富居贫,恶乎宜乎?抱关击柝。孔子尝为委吏矣,曰‘会计当而已矣’。尝为乘田矣,曰‘牛羊茁壮,长而已矣’。位卑而言高,罪也;立乎人之本朝,而道不行,耻也。”
【译文】:孟子说:“做官不是因为贫穷,但有时也是因为贫穷;娶妻不是为了奉养父母,但有时也是为了奉养父母。因为贫穷而做官,就应该拒绝高官,甘居低位;拒绝厚禄,甘享薄俸。拒绝高官,甘居低位;拒绝厚禄,甘享薄俸,那么做什么才合适呢?做守门打更一类的小吏就可以了。孔子曾经做过管理仓库的小吏,他说‘收支的数目都清楚罢了’。曾经做过管理牲畜的小吏,他说‘牛羊长得壮实,繁殖起来罢了’。职位低下而议论朝廷大事,是罪过;在朝廷做官而政治主张不能推行,是耻辱。”
