品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>孟子 > 尽心章句下·第四节
详情
章节

章节目录

设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

尽心章句下·第四节

作者:佚名| Ctrl+D 收藏本站

【原文】:孟子曰:“有人曰:‘我善为陈,我善为战。’大罪也。国君好仁,天下无敌焉。南面而征北狄怨,东面而征西夷怨。曰:‘奚为后我?’武王之伐殷也,革车三百两,虎贲三千人。王曰:‘无畏!宁尔也,非敌百姓也。’若崩厥角稽首。征之为言正也,各欲正己也,焉用战?”

【译文】:孟子说:“有人说:‘我善于摆布阵势,我善于作战。’这是大罪恶。国君喜好仁德,就能天下无敌。(商汤)向南征讨,北方的狄人就埋怨;向东征讨,西方的夷人就埋怨。他们说:‘为什么把我们放在后面?’周武王讨伐殷商时,兵车三百辆,勇士三千人。武王说:‘不要害怕!我是来安定你们的,不是来与百姓为敌的。’百姓们把额角触地叩起头来,声响像山陵崩塌一样。‘征’的意思是‘正’,各人都希望端正自己,哪里用得着战争呢?”