万章章句上·第九节
【原文】:万章问曰:“或曰:‘百里奚自鬻于秦养牲者,五羊之皮,食牛,以要秦穆公。’信乎?”
【译文】:万章问(孟子)说:“有人说:‘百里奚把自己卖给秦国养牲畜的人,代价是五张羊皮,去替人家养牛,以此来求取秦穆公的任用。’这是真的吗?”
【原文】:孟子曰:“否,不然。好事者为之也。百里奚,虞人也。晋人以垂棘之璧与屈产之乘,假道于虞以伐虢。宫之奇谏,百里奚不谏。知虞公之不可谏而去,之秦,年已七十矣,曾不知以食牛干秦穆公之为污也,可谓智乎?不可谏而不谏,可谓不智乎?知虞公之将亡而先去之,不可谓不智也。时举于秦,知穆公之可与有行也而相之,可谓不智乎?相秦而显其君于天下,可传于后世,不贤而能之乎?自鬻以成其君,乡党自好者不为,而谓贤者为之乎?”
【译文】:孟子说:“不,不是这样的。这是好事之徒编造出来的。百里奚是虞国人。晋国人用垂棘的美玉和屈地出产的好马向虞国借路去攻打虢国。宫之奇劝阻(虞公),百里奚没有劝阻。他知道虞公是劝谏不了的,就离开虞国,到了秦国,当时已经七十岁了,他竟不知道用养牛的方式去求取秦穆公的任用是龌龊的,能说是明智吗?知道不可劝谏就不劝谏,能说是不明智吗?知道虞公将要亡国而提早离开他,不能说是不明智。当他在秦国被提拔时,就知道秦穆公是个可以有所作为的君主而辅佐他,能说是不明智吗?做了秦国的相而让他的君主扬名天下,能流传于后世,不贤明能做到这样吗?卖掉自己来成全君主,乡里洁身自好的人都不肯做,难道说贤者肯做吗?”
