品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>孟子 > 公孙丑章句下·第十一节
详情
章节

章节目录

设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

公孙丑章句下·第十一节

作者:佚名| Ctrl+D 收藏本站

【原文】:孟子去齐,宿于昼。有欲为王留行者,坐而言。不应,隐几而卧。客不悦曰:“弟子齐宿而后敢言,夫子卧而不听,请勿复敢见矣。”

【译文】:孟子离开齐国,在昼邑过夜。有个想替齐王挽留孟子的人,恭敬地坐着(向孟子)进言。孟子不理会他,靠着几案睡觉。那人不高兴地说:“我斋戒了一整夜才敢来进言,先生却睡觉不听,以后再也不敢来见您了。”

【原文】:曰:“坐!我明语子。昔者鲁缪公无人乎子思之侧,则不能安子思;泄柳、申详,无人乎缪公之侧,则不能安其身。子为长者虑,而不及子思,子绝长者乎?长者绝子乎?”

【译文】:(孟子)说:“坐下!我明白地告诉你。从前鲁缪公(要留住子思,)如果不派人在子思身边侍奉表达诚意,就不能使子思安心留下来;泄柳、申详(这样的贤人,)如果没有人在鲁缪公身边称誉他们,他们也不能安心留下来。你替我这个长辈考虑,却想不到(如何像鲁缪公对待子思那样)使我安心,这是你跟我这个长辈决绝呢,还是我这个长辈跟你决绝呢?”