品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>孟子 > 尽心章句下·第三十七节
详情
章节

章节目录

设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

尽心章句下·第三十七节

作者:佚名| Ctrl+D 收藏本站

【原文】:万章问曰:“孔子在陈曰:‘盍归乎来!吾党之士狂简,进取,不忘其初。’孔子在陈,何思鲁之狂士?”孟子曰:“孔子‘不得中道而与之,必也狂獧乎!狂者进取,獧者有所不为也’。孔子岂不欲中道哉?不可必得,故思其次也。”“敢问何如斯可谓狂矣?”曰:“如琴张、曾皙、牧皮者,孔子之所谓狂矣。”“何以谓之狂也?”曰:“其志嘐嘐然,曰‘古之人,古之人’。夷考其行而不掩焉者也。狂者又不可得,欲得不屑不洁之士而与之,是獧也,是又其次也。孔子曰:‘过我门而不入我室,我不憾焉者,其惟乡原乎!乡原,德之贼也。’”曰:“何如斯可谓之乡原矣?”曰:“‘何以是嘐嘐也?言不顾行,行不顾言,则曰:古之人,古之人。行何为踽踽凉凉?生斯世也,为斯世也,善斯可矣。’阉然媚于世也者,是乡原也。”万章曰:“一乡皆称原人焉,无所往而不为原人,孔子以为德之贼,何哉?”曰:“非之无举也,刺之无刺也;同乎流俗,合乎污世;居之似忠信,行之似廉洁;众皆悦之,自以为是,而不可与入尧舜之道,故曰德之贼也。孔子曰:‘恶似而非者:恶莠,恐其乱苗也;恶佞,恐其乱义也;恶利口,恐其乱信也;恶郑声,恐其乱乐也;恶紫,恐其乱朱也;恶乡原,恐其乱德也。’君子反经而已矣。经正,则庶民兴;庶民兴,斯无邪慝矣。”

【译文】:万章问道:“孔子在陈国时说:‘为什么不回去呢!我家乡的弟子们志大而狂放,积极进取,不忘本初。’孔子在陈国,为什么思念鲁国这些狂放的人呢?”孟子说:“孔子说过,‘找不到言行合乎中庸之道的人交往,那就只能和狂者与狷者交往了!狂者勇于进取,狷者有所不为。’孔子难道不想和合乎中庸之道的人交往吗?不能一定得到,所以只想那次一等的了。”万章问:“请问怎么样的人才能叫做狂放的人呢?”孟子说:“像琴张、曾皙、牧皮这样的人,就是孔子所说的狂放的人了。”万章问:“为什么说他们狂放呢?”孟子说:“他们志向远大,口气不凡,开口就说‘古代的人,古代的人’。但考察他们的行为,却和他们说的话不能完全吻合。如果连狂放的人也找不到,就想找到不屑于做坏事的人同他交往,这就是狷者,这又是次一等的了。孔子说:‘经过我的门口却不进我的屋里,我对此不感到遗憾的,恐怕只有乡原吧!乡原是损害道德的人。’”万章问:“怎么样的人可以叫做乡原呢?”孟子说:“(乡原批评狂放者说:)‘为什么这样志大言高呢?说话不顾及行为,行为不顾及说话,就只说古代的人,古代的人。(又批评狷介者说:)行为为什么这样孤独冷漠呢?生在这个世上,就为这个世上做事,过得去就行了。’八面玲珑,谄媚讨好世人的,就是乡原。”万章问:“整个乡里都称他是老好人,他也到处表现出是个老好人,孔子却认为他是损害道德的人,为什么呢?”孟子说:“要指责他,却举不出具体过失;要讽刺他,却没什么可讽刺的;他同流合污,看似忠厚老实,行为好像廉洁;大家都喜欢他,他也自以为是,但是却不能同他一起学习尧舜之道,所以说是损害道德的人。孔子说:‘厌恶那些似是而非的东西:厌恶杂草,是怕它搞乱了禾苗;厌恶巧言谄媚,是怕它搞乱了道义;厌恶夸夸其谈,是怕它搞乱了诚信;厌恶郑国的音乐,是怕它搞乱了雅乐;厌恶紫色,是怕它搞乱了红色;厌恶乡原,是怕它搞乱了道德。’君子使一切事物回归到常道罢了。常道端正了,百姓就会振作起来;百姓振作起来了,就不会有邪恶了。”