品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>孟子 > 公孙丑章句下·第一节
详情
章节

章节目录

设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

公孙丑章句下·第一节

作者:佚名| Ctrl+D 收藏本站

【原文】:孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。

【译文】:孟子说:“有利的天时不如有利的地势,有利的地势不如人心的团结。一个方圆三里的小城,外城也只有方圆七里,敌人四面包围攻打它却不能取胜。能够四面包围攻打它,必定是得到了有利的天时;这样却不能取胜,这说明有利的天时不如有利的地势。(又比如,)城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多;但(守城的人)弃城而逃,这说明有利的地势不如人心的团结。

【原文】:故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。”

【译文】:所以说:限制百姓不能靠国家的疆界,巩固国防不能靠山河的险要,威震天下不能靠武器的精良。拥有道义的人得到的帮助就多,失去道义的人得到的帮助就少。帮助少到极点时,连亲戚也会背叛他;帮助多到极点时,全天下的人都会顺从他。用全天下都顺从的力量,去攻打连亲戚都背叛的人;所以仁德的君主不战则已,一战就必然胜利。”