品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>汉书 > 表·诸侯王表
详情
章节

章节目录

设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

表·诸侯王表

作者:班固| Ctrl+D 收藏本站

昔周监于二代,三圣制法,立爵五等,封国八百,同姓五十有余。周公、康叔建于鲁、卫,各数百里;太公于齐,亦五侯九伯之地。《诗》载其制曰:“介入惟籓,大师惟垣。大邦惟屏,大宗惟翰。怀德惟宁,宗子惟城。毋俾城坏,毋独斯畏。”所以亲亲贤贤,褒表功德,关诸盛衰,深根固本,为不可拨者也。故盛则周、邵相其治,致刑错;衰则五伯扶其弱,与共守。自幽、平之后,日以陵夷,至虖厄区河洛之间,分为二周,有逃责之台,被窃铁之言。然天下谓之共主,强大弗之敢倾。历载八百余年,数极德尽,既于王赧,降为庶人,用天年终。号位已绝于天下,尚犹枝叶相持,莫得居其虚位,海内无主,三十余年。

【译文】:从前周朝借鉴夏、商两代的经验,三位圣人(文王、武王、周公)制定法度,设立五等爵位,分封诸侯国八百个,同姓诸侯有五十多个。周公、康叔被分封建立鲁国、卫国,各有数百里土地;太公被分封到齐国,也是五侯九伯所在之地。《诗经》记载这种制度说:“设置诸侯作为屏障,太师如同垣墙。大邦如同屏障,大宗如同栋梁。心怀仁德国家安宁,宗子如同城墙。不要让城墙毁坏,不要使自己孤立而畏惧。”这是用来亲爱亲族、尊重贤人,褒扬表彰功德,关系国家盛衰,使根基深厚牢固,成为不可动摇的办法。所以周朝强盛时,有周公、邵公辅助治理,达到刑罚搁置不用的境地;衰微时则有春秋五霸扶持它的软弱,共同守护。自从周幽王、平王之后,周朝日益衰败,到了局促在河洛一带的狭小地区,分为东周、西周,有逃债的高台,遭到“窃取铁器”(指政权旁落)的讥讽。然而天下仍尊称周天子为共主,强大的诸侯也不敢倾覆它。经历八百多年,气数已尽,德行已终,到了周赧王,降为平民,寿终正寝。天子的名号地位在天下已经断绝,但诸侯之间仍然像枝叶一样相互扶持,没有人能占据天子虚位,天下没有君主,达三十多年。

秦据势胜之地,骋狙诈之兵,蚕食山东,壹切取胜。因矜其所习,自任私知,姗笑三代,荡灭古法,窃自号为皇帝,而子弟为匹夫,内亡骨肉本根之辅,外亡尺土籓翼之卫。陈、吴奋其白挺,刘、项随而毙之。故曰,周过其历,秦不及期,国势然也。

【译文】:秦国占据地理形势优越的地方,驱遣狡诈的军队,蚕食崤山以东各国,一概用武力取胜。于是骄傲于自己惯用的手段,自恃个人的智谋,讥笑夏、商、周三代,彻底废除古代法度,窃取皇帝称号自封,而子弟却成为平民,对内没有骨肉至亲作为根本的辅佐,对外没有一尺土地作为藩屏的护卫。陈胜、吴广挥动他们的白木棍(起义),刘邦、项羽随后就灭亡了秦朝。所以说,周朝超过了预定的历数,秦朝没有达到预定的期限,这是国家形势造成的。

汉兴之初,海内新定,同姓寡少,惩戒亡秦孤立之败,于是剖裂疆土,立二等之爵。功臣侯者百有余邑,尊王子弟,大启九国。自雁门以来,尽辽阳,为燕、代。常山以南,太行左转,度河、济,渐于海,为齐、赵。穀、泗以往,奄有龟、蒙,为梁、楚。东带江、湖,薄会稽,为荆、吴。北界淮濒,略庐、衡,为淮南。波汉之阳,亘九嶷,为长沙。诸侯比境,周匝三垂,外接胡、越。天子自有三河、东郡、颍川、南阳,自江陵以西至巴、蜀,北自云中至陇西,与京师内史凡十五郡,公主、列侯颇邑其中。而籓国大者夸州兼郡,连城数十,宫室百官同制京师,可谓挢枉过其正矣。虽然,高祖创业,日不暇给,孝惠享国又浅,高后女主摄位,而海内晏加,亡狂狡之忧,卒折诸吕之难,成太宗之业者,亦赖之于诸侯也。

【译文】:汉朝兴起初期,天下刚刚安定,同姓宗亲很少,吸取秦朝孤立无援而败亡的教训,于是分割疆土,设立王、侯二等爵位。功臣封侯的有一百多个食邑,尊崇王子兄弟,大规模开创了九个诸侯国。从雁门郡以东,直到辽阳,是燕国、代国。常山郡以南,太行山以东,渡过黄河、济水,直到海边,是齐国、赵国。穀水、泗水一带,包括龟山、蒙山,是梁国、楚国。东面沿着长江、湖泊,靠近会稽郡,是荆国、吴国。北面以淮河为界,包括庐山、衡山一带,是淮南国。汉水以北,横亘九嶷山,是长沙国。诸侯国边境相连,环绕三面边疆,外面与匈奴、南越接壤。天子自己拥有三河(河东、河内、河南)、东郡、颍川、南阳,从江陵以西到巴郡、蜀郡,北面从云中郡到陇西郡,加上京师内史共十五个郡,公主、列侯的食邑大多在这些地区。而藩国大的跨越州郡,连接数十座城池,宫室和百官制度与京师相同,可以说是矫正弯曲而超过了正直(矫枉过正)。尽管如此,高祖创立基业,日理万机,孝惠帝在位时间又短,高后以女主身份摄政,而天下安定,没有狂妄狡诈的忧患,最终挫败了诸吕的祸难,成就太宗(汉文帝)的功业,也是依靠了诸侯的力量。

然诸侯原本以大,末流滥以致溢,小者淫荒越法,大者睽孤横逆,以害身丧国。故文帝采贾生之议分齐、赵,景帝用晁错之计削吴、楚。武帝施主父之册,下推恩之令,使诸侯王得分户邑以封子弟,不行黜陡。而籓国自析。自此以来,齐分为七,赵分为六,梁分为五,淮南分为三。皇子始立者,大国不过十余城。长沙、燕、代虽有旧名,皆亡南北边矣。景遭七国之难,抑损诸侯,减黜其官。武有衡山、淮南之谋,作左官之律,设附益之法,诸侯惟得衣食税租,不与政事。

【译文】:然而诸侯王根基过于强大,后来的流弊泛滥以至于过度,小的诸侯荒淫越法,大的诸侯乖离孤立、专横叛逆,以致害死自身、丧失封国。所以文帝采纳贾谊的建议分割齐国、赵国,景帝采用晁错的计策削夺吴国、楚国的封地。武帝施行主父偃的策略,颁布推恩令,使诸侯王能够分割户邑来封赏子弟,不进行贬黜。于是藩国自行分解。从此以后,齐国分为七国,赵国分为六国,梁国分为五国,淮南国分为三国。皇子开始封立的,大的封国也不过十多座城池。长沙、燕、代虽然还有旧有的名号,但都已失去了南北边疆(的防卫职责)。景帝遭遇七国之乱后,抑制削弱诸侯,裁减贬黜他们的官员。武帝时有衡山王、淮南王的谋反阴谋,制定了左官律(歧视诸侯王国官员的法律),设立了附益法(限制诸侯王扩张势力的法律),诸侯王只能享用封国的租税,不得参与政事。

至于哀、平之际,皆继体苗裔,亲属疏远,生于帷墙之中,不为士民所尊,势与富室亡异。而本朝短世,国统三绝,是故王莽知汉中外殚微,本末俱弱,亡所忌惮,生其奸心;因母后之权,假伊、周之称,颛作威福庙堂之上,不降价序而运天下。诈谋既成,遂据南面之尊,分遣五威之吏,驰传天下,班行符命。汉诸侯王厥角稽首,奉上玺韨,惟恐在后,或乃称美颂德,以求容媚,岂不哀哉!是以究其终始强弱之变,明监戒焉。

【译文】:到了哀帝、平帝时期,诸侯王都是继承封国的后代,亲属关系疏远,生长在宫墙帷幕之中,不被士人百姓所尊重,势力与富裕人家没有差别。而本朝皇帝在位时间短,皇统三次断绝,因此王莽知道汉朝中央和地方都极度衰弱,根本和枝叶都很软弱,没有什么可忌惮的,于是产生了奸邪之心;凭借太皇太后的权力,假借伊尹、周公的名号,专擅在朝廷上作威作福,不按等级次序而操纵天下。欺诈的阴谋成功后,就占据了帝王的尊位,分派五威将帅等官吏,乘着驿车奔驰天下,颁布推行符命(预示天命的符瑞)。汉朝的诸侯王都叩头至地,奉上印玺绶带,惟恐落后,有的人甚至称赞美化、歌功颂德,以求取悦献媚,难道不可悲吗!因此推究诸侯王由强到弱、由始至终的变化,是为了明确作为借鉴和警戒。